您现在的位置是:主页 > 威尼斯人真钱棋牌 > 美國眾議院或將遞交彈劾條款參院共和黨人做準備特朗普克林頓

美國眾議院或將遞交彈劾條款參院共和黨人做準備特朗普克林頓
2020-01-11 17:21   来源:  www.ndigbotvnews.com   评论:0 点击:

美國眾議院或將遞交彈劾條款參院共和黨人做準備特朗普克林頓中新网1月10日电据美国侨报网报道,当地时间9日

  中新网1月10日电据美国侨报网报道,当地时间9日,美国参议院多数党领袖米奇?麦康奈尔在共和党参议员午餐会上曾引述众议院议长佩洛西的话,表示针对特朗普的弹劾条款可能很快就会送达参议院。据一位出席午餐会的参议员说,参议院正在为即将开启的审判做好准备。

U.S. Senate Majority Leader Mitch McConnell, R-Ky., on Jan. McConnell quoted House Speaker Nancy Pelosi at a Republican senator's lunch, saying impeachment provisions against Trump could soon be delivered to the Senate. The Senate is bracing itself for an upcoming trial, according to a senator who attended the luncheon.

  据报道,麦康奈尔很早就决定仿效1999年前总统克林顿的弹劾审判程序,这一点对于能够保持参议员和特朗普的参与至关重要。

McConnell's early decision to emulate former President Bill Clinton's impeachment trial in 1999 was reportedly crucial to being able to keep senators and Trump engaged.

  为了弹劾审判,麦康奈尔已经在幕后工作了几个月,并说服特朗普同意将弹劾审判控制在一个较短、可控的范围内,这样才是他谋求连任的最佳选择,同时还要保证他的成员们无需对证人进行有争议的投票。

For the impeachment trial, McConnell has been behind the scenes for months and persuaded Trump to agree to keep the impeachment trial within a shorter, controllable range, which would be the best option for him to seek re-election, while guaranteeing his members no need for a controversial vote on witnesses.

  另一位共和党参议员在谈到审判程序时说:“我想我们已经完全准备好了,麦康奈尔解释过我们的程序是有先例的。昨天晚上克林顿时期的共和党领袖罗特(TrentLott)也向我们解释了弹劾程序,他的说法和麦康奈尔的完全一致。”

\"I think we're fully prepared,\" another Republican senator said of the trial procedure,\" and McConnell explained that there's a precedent for our procedure. Trent Lott, the Republican leader of the Clinton era last night, also explained the impeachment process to us, and his claims are exactly the same as McConnell's.\"

  在本周早些时候,麦康奈尔明确表示他有权决定弹劾程序,即便民主党人辩称他们完全不明白这一进程究竟是什么样子,而且共和党人对麦康奈尔制定的方案感到非常满意。

Earlier this week, McConnell made it clear that he had the right to decide on impeachment proceedings, even as Democrats argued that they had no idea exactly what the process looked like, and Republicans were very happy with the package that McConnell had devised.

  多位参议员表示,弹劾程序中的一个关键问题是,是否会对1999年的程序进行细微调整,包括是否要保留对驳回动议的投票。共和党人认为这是不必要的,因为在弹劾审判过程的开始阶段无论如何都不会有投票环节。而麦康奈尔对特朗普说明,希望在审判中将要宣判无罪的时刻进行投票,以澄清总统的名声。

Several senators said a key issue in the impeachment process was whether minor adjustments to the 1999 procedure would be made, including whether to retain a vote on the rejection of the motion. Republicans don't think that's necessary because there will be no vote at all at the beginning of the impeachment trial process. And Mr. McConnell told Mr. Trump that he hopes to clear the president's reputation by voting at a time when he will be acquitted at a trial.

  也有些共和党人表示,他们担心如果对1999年的审判程序进行修改,会成为民主党攻击的论据——即共和党没有遵循克林顿的审判程序。

Some Republicans also said they feared that changes to the 1999 trial procedure would serve as an argument for Democratic attacks - that the GOP did not follow Clinton's trial procedure.

  一位共和党参议员说:“对于是否保留克林顿审判中的驳回动议投票,我不是很感兴趣去投票表决一项驳回议案。”然而,俄克拉何马州的共和党参议员兰克福德(JamesLankford)认为:“我不认为这项投票会被取消,毕竟我们如果能够在审判程序上和克林顿弹劾审判相同的话,争议会减少很多。”

\"I'm not very interested in voting on a rejection motion in the Clinton trial,\" said a Republican senator. However, oklahoma republican senator james lankford said:\" I don't think this vote will be cancelled, after all, if we can have the same trial procedure as clinton's impeachment trial, the controversy will be much reduced.\"


相关热词搜索:

上一篇:又一良心片被埋沒,哭完我勸你別再嘴硬了
下一篇:没有了

分享到: